关联剧情
这一期的故事已近进入到第五话了。木马为了尽快与联邦军汇合,要降落到地球。同时夏亚一行也追击到了地球附近并展开了交战。交战过程中,高达没能及时回到木马上,于是便有了高达单机突入大气层的经典场面了。在夏亚的阻挠下,木马最终没能落入联邦军的势力范围……
——《高达》 第五话
0 1
原文 :ええい、腕が上がってきたようだな、このパイロットは
假名 :ええい、うでがあがってきたようだな、このパイロットは
翻译 :诶诶、驾驶技术好像又提高了,这高达的驾驶员 ——出自 《高达0079》 第五话
解释 :夏亚趁着木马准备下降时发动攻击。带着补给的3台扎古出击。然而在高达和阿姆罗的面前,数量上的差距并没有来带绝对的优势。反而还被击破了3台扎古。这除了高达性能之外,也有阿姆罗天才驾驶员的潜能在发挥作用(毕竟与夏亚交手可以算是很不错的经验了)。
0 2
原文 :ク、クラウン。ザクには大気圏を突破突破する性能突破する性能はない、気の毒だが。しかしクラン、無駄死にではないぞ。お前が連邦軍のモビルスーツを引きつけてくれたおかげで、撃破することができるのだ
假名 :ク、クラウン。ザクにはたいきけんをとっぱするせいのうはない、きのどくだが。しかしクラン、むだじにではないぞ。おまえがれんぽうぐんのモビルスーツをひきつけてくれたおかげで、げきはすることができるのだ
翻译 :克、克朗(クラウン),很遗憾,扎古时没有突入大气层的性能的。但是克朗,你的死不会白费。多亏了你吸引住了联邦军的MS,这下就有了击破他们的可能了。 ——出自 《高达0079》 第五话
解释 :看着克朗(クラウン)因为来不及撤退而坠入大气层,听着部下发出的求救时夏亚发出的感叹。在悲痛部下身亡的同时,也找到了击破高达机会。化成灰烬的扎古与举盾突入的高达,不仅仅是机体性能差距的写照,也成为了经典的场面。
豆知识:这里出现了高达史上著名的“单机突入大气层”的场面。动画中大气的摩擦、温度的变化,在当时也是非常震撼的场面。同时也几乎成了每做高达的必备场景,如ZZ、SEED等。同时也被其他的游戏如《光晕》系列所引用。
0 3
原文 :戦いは非情さ。そのくらいのことは考えてある
假名 :たたかいはひじょうさ。そのくらいのことはかんがえてある
翻译 :战争可是无情的。这些事情当然在我的考虑之内。 ——出自 《高达0079》 第五话
解释 :由于夏亚的袭击,虽然没能击破木马,但却成功使木马偏离原来的路线落入了吉翁的势力范围内。副官杜雷(ドレン)在感叹夏亚战术铺垫时,夏亚是如此回复的。大气圈附近的作战看似有勇无谋,实际却是留有后手的完整战术。虽然损失惨重,但从战术层面上还是成功了。夏亚不仅在MS的驾驶上技术一流,在指挥作战方面也毫不逊色。
翻译解析 :夏亚的语句如此经典,相信此前也有不少人做过翻译。在网上可以找到这句话的翻译为:
“战斗是残酷的,无法做出多余的考虑”。
前半句没有问题,但后面半句无论是从语境还是语法上来说,都不是否定的形式。「てある」也是表示实现做过某一动作。因此对于网上的翻译我持保留意见。
当然我的理解可能也有问题,这里也欢迎各位同好前来互相交流。
下一话起卡尔马将出场。
对,就是那个“夏亚,你算计我!”的卡尔马。
高达系列作为日本动画史上的一个里程碑作品,有着扎实的人气以及广泛的粉丝基础。对日后其他作品也有着深刻的影响,相关有趣的资料也在收集中,也请多多关注本公众号哦~
本系列每周三新。(视工作情况可能会有变更)
翻译为自己翻译,因为中文与日语之间的差别,不会刻意追求直译。如有错误或不到位的地方还请指正。
解释是结合网上资料与自己理解所写,也欢迎同好交流讨论。
所以喜欢的话,麻烦转发关注一下吧 ^ ^