诗词名称:《相士·炼石为形》。本名:文天祥。别称:原名云孙。字号:字宋瑞,一字履善号文山、浮休道人。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州庐陵。出生时间:1236年6月6日。去世时间:1283年1月9日。主要作品:《扬子江》《过零丁洋》《南海》《酹江月驿中言别》《齐天乐》等。主要成就:“宋末三杰”之一;在江西和广东抗元,被俘后宁死不屈。
我们为您从以下几个方面提供“岂不犹贤”的详细介绍:
一、《相士·炼石为形》的全文 点此查看《相士·炼石为形》的详细内容
炼石为形,铿金为音。
世方好圆,痴守方心。
阴阳絪緼,人一气质。
善恶之微,证于声色。
意所欲发,虽吾不知。
彼美子刘,洞其先几。
骯脏难合,今世道病。
如子所言,生禀已定。
戆夫勇士,往往一偏。
以视妾妇,岂不犹贤。
洪范得三,二曰刚克。
会其归其,好是正直。
学问工夫,气质用微。
汝能观形,安知其馀。
子术已定,吾情已成。
子执子术,吾安吾情。
二、文天祥其他诗词
《过零丁洋》、《正气歌》、《扬子江》、《正气歌》、《和中斋韵(过吉作)》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
华佗小知识还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
世人好利甚于我,往往百计而阴夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉的...
人们喜欢利益比我,往往千方百计地夺走他,我还是在白天拿,这难道不又比他呢
《吕氏春秋 齐人有好猎者》原文及翻译
他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想弄条好狗,但家里穷没有钱。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。 。。。【说明】这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到...
汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为? 吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉...
你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?我还只不过是白天去抢,不是比他们强多了么?
鲁昭公弃国走齐原文及翻译
愚蠢的人好后悔,无能的人好说自己有才干,落水的人事先不问深浅,迷路的人事后才问路。这就像已经面临大难才急忙去打造兵器,噎住了才急忙去挖井,即使再快也来不及了。”
为之犹贤乎已 详解
犹贤乎:贤,好的。更好的意思。已,语气助词无意义。整句意思是:做了这些事岂不是更好。语出《论语·阳货篇》“子曰:‘饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。’”孔子说:“整天吃饱饭,不用一点心思,难得有出息呀!不是有掷采、下棋的游戏吗?干干也比闲散着强。
《晋人好利》的翻译
旁有哂之者,晋人戟手骂曰:“世人好利甚于我,往往百计而阴夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉?何哂之有?”攫(jué):夺取。羞:名作动,同“馐”,美好的食品。这里当动词用,意为“吃”。资:名作动,收藏。直:通“值”,价格,此处指买这些东西应该付的钱。出自:南北朝 刘义庆《...
《晋人好利》的翻译
旁有哂⑤之者,晋人戟手⑥骂曰:“世人好利甚于⑦我,往往百计而阴(16)夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉?何哂之有?”译文 有个喜欢钱财的晋国人,到市场上去。遇到东西就去夺取它,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以用,这器皿我可以装东西。”夺取完后就离开。管理市场的官吏赶...
文言文《竹子》翻译
依依然,欣欣然,若有情于感遇也。嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。呜呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。故作《竹子》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。
《论语》第十七章的所有意思
【原文】子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已。” 【注释】 【译文】孔子说:“整天吃饱了饭,什么都不想,真太难了!不是有下棋的吗?下下棋,总比什么都不做要好。” 1723 【原文】子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上,君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。” 【...
刘元卿《贤奕编》翻译
以为这样做比从事下棋游戏更有意义,所以定书名为《贤弈编》。刘元卿《贤弈编序》:“予性拙,不晓博弈,客至第相对坐;又不善劝酒,客或欠伸苦之。因饱食之暇,辑古今人言行可为法戒者,粗作区目;客至,焚香拭几,取书读一二品,以代弈棋云尔。读者因有所触动,岂独日‘犹贤乎已’?”
Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务