您好,欢迎来到华佗小知识。
搜索
您的当前位置:首页商务谈判中最常用句子

商务谈判中最常用句子

来源:华佗小知识


商务谈判中最常用句子

商务谈判中最常用句子:

1、We’ll come out from this meeting as winners.

这次会谈的结果将是一个双赢。

2、Ihope this meeting is productive. 我希望这是一次富有成效的会谈。 3、I need more information. 我需要更多的信自。

4、Not in the long run.

从长远来说并不是这样。这句话很实用,也可显示你的\"远瞩\".

5、Would anyone like something to drink bdfore we begin?

在我们正式开始前,大家喝点什么吧? 6、We are ready. 我们准备好了。

7、I know I can count on you. 我知道我可以相信你。 8、Tust me. 请相信我。

9、We are here to solve problems. 我们是来解决问题的。

10、Let me explain to you why .

让我给你一个解释一下原因。很好的转折,又可磨炼自己的耐心。

2

11、That’s the basic problem. 这是最基本的问题。

12、Let’s compromise.

让我们还是各退一步吧。嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。

13、It depends on what you want.

那要视贵方的需要而定。没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。

14、The longer we wait ,the less likely we will come up with anything.

时间拖得越久,我们成功的机会就越少。 15、Are you negotiable? 你还有商量的余地吗?

16、I’m sure there is some room for negotiation.

我肯定还有商量的余地。 17、We have another plan.

我们还有一个计划。准备多么充分!胜利一定会属于这样的人!

18、Let’s negotiate the price. 让我们来讨论一下价格吧。

19、We could add it to the agenda. 我们可以把它也列入议程。

20、Thanks for reminding us. 谢谢你的提醒。

3

21、Our position on the issue is very simple.

我们的意见很简单。 22、We can not be sure what you want unless you tell us.

希望你能告诉我们,要不然我们无法确定你想要的是什么。

23、We have done a lot. 我们已经取得了不少的进展。

24、May I suggest that we continue tomorrow.

我建议明天再继续,好吗?少提这种建议,中国人一定要学会如何在谈判桌\"熬得住\",很多时候不是\"技术战\"而是\"神经战\"

25、We can postpone our meeting until tomorrow.

我们可以把会议延迟到明天。

26、That will eat up a lot of time. 那会耗费很多时间。 27、We can work out the details next time. 我们可以下次再来解决细节问题。

28、I suggest that we take a break. 建议休息一下。

29、Let’s dismiss and return in an hour. 咱们休会,一个钟头后再回来。 30、We need a break.

4

我们需要暂停一下。

Sales and Business Talk

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into

consideration, you won't think our price is too high.

A: Let's meet each other half way. - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。 - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。

- 那咱们就各让一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's. B: That's because the price of raw materials has gone up.

A: I see. Thank you.

- 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。

- 那是因为原材料的价格上涨了。 - 我知道了,多谢。

5

A: How many do you intend to order? B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

- 这种产品你们想订多少? - 我们想订900打。

- 目前我们至多只能提供600打。

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short. B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight. A: I see.

- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。

- 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。 - 我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing. B: Please state your opinions about packing. A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers. - 下面我想就包装问题讨论一下。 - 请陈述你们的意见。

6

- 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。

A: You know, packing has a close bearing on sales. B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。 - 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。

- 我们希望新包装会使我们的顾客满意。 A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes. A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation. - 衬衫怎样包装?

- 它们用纸板箱包装。

- 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。 A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

- 据我所知,你方对运输工作很在行。

7

- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。 - 你们租船吗?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That's what we think.

- 你方将怎样发运货物,铁路还是海运? - 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。

- 我们正是这么想的。

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment. B: We can effect shipment in December or early next year at the latest. A: That's fine.

- 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。 - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。 - 那很好。

A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. (我已经完成个新项目,我相信能将自己的经验用在这份工作上。(这种特点就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能应付自如。(他们说陈

8

先生是位诚实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。

Q: What contribution did you make to your current (previous) organization? (你对目前或从前的工作单位有何贡献?) A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position.

(我已经完成个新项目,我相信能将自己的经验用在这份工作上。)

Q: What do you think you are worth to us?

(你怎么认为你对我们有价值呢?) A: I feel I can make some positive contributions to your company in the future. (我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。) Q: What make you think you would be a success in this position?

(你如何知道你能胜任这份工作?)

A: My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful.

(我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。)

Q: Are you a multi-tasked individual?

9

(你是一位可以同时承担数项工作的人吗?) or

Do you work well under stress or pressure?

(你能承受工作上的压力吗?) A: Yes, I think so. (是的,我想是的。)

A: The trait is needed in my current (or previous) position and I know I can handle it well.

(这种特点就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能应付自如。)

Q: What is your strongest trait(s)? (你个性上最大的特点是什么?) A: Helpfulness and caring. (乐于助人和关心他人。)

A: Adaptability and sense of humor. (适应能力和幽默感。)

A: Cheerfulness and friendliness. (乐观和友爱。)

Q: How would your friends or colleagues describe you?

(你的朋友或同事怎样形容你?) A: pause a few seconds.

(稍等几秒钟再答,表示慎重考虑。)

10

They say Mr. Chen is an honest,

hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends.

(他们说陈先生是位诚实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。)

A: They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。) 在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以

说: I see what you mean.) 谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。

在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说: I see what you mean. (我明白您的意思。) 如果表示赞成,可以说: That's a good idea. (是个好主意。) 或者说:

I agree with you. (我赞成。)

11

如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:

We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units. (如果您订2万台,我们会接受您的建议。) 在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:

I don't think that's a good idea. (我不认为那是个好主意。) 或者

Frankly, we can't agree with your proposal.

(坦白地讲,我无法同意您的提案。) 如果是拒绝,可以说:

We're not prepared to accept your proposal at this time.

(我们这一次不准备接受你们的建议。) 有时,还要讲明拒绝的理由,如

To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China. (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)

12

谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说: No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was...

(不,恐怕你误解了。我想说的是……) 或者说: Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.

(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)

总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into

consideration, you won't think our price is too high

A: Let’s meet each other half way. - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。

13

- 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。

- 那咱们就各让一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

B: That's because the price of raw materials has gone up. A: I see. Thank you.

- 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。

- 那是因为原材料的价格上涨了。 - 我知道了,多谢。

A: How many do you intend to order? B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

- 这种产品你们想订多少? - 我们想订900打。

- 目前我们至多只能提供600打。

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short. B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight. A: I see.

14

- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。

- 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。 - 我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

B: Please state your opinions about packing.

A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

- 下面我想就包装问题讨论一下。 - 请陈述你们的意见。 - 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。为中国贸易提供动力

A: You know, packing has a close bearing on sales.

B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。

15

- 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。

- 我们希望新包装会使我们的顾客满意。 A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes. A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation. - 衬衫怎样包装?

- 它们用纸板箱包装。

- 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。 A: From what I've heard, you're already well up in shipping work. B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

- 据我所知,你方对运输工作很在行。 - 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。 A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That’s what we think.

- 你方将怎样发运货物,铁路还是 海运 ? - 请 海运 发货,铁路运输费用太高,我们愿意走 海运 。

16

- 我们正是这么想的。ctun.net 版权所有 A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

B: We can effect shipment in December or early next year at the latest. A: That's fine.

- 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。

- 我们最晚在今年十二月或明年初交货。 - 那很好。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

产品质量洽谈 英语

the goods are available in different qualities.

此货有多种不同的质量可供。

Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good. 只要商品质量可靠,就不会发生差错。 If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders. 如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。

17

If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.

如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。

there is no marked qualitative difference between the two. 两者在质量上无显著差异。

We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量与合同规定相符。 As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher. 只要能保证质量,售价高点都无所谓。 Prices are fixed according to their quality, arent they?

价格按质量的好坏而定,对吗?

the transferee must see to it that the quality of the product is maintained. 接受转让一方要负责保持产品的质量。 Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal.

我们的质量证明书盖公章方为有效。 Well improve the quality of our products and production efficiency.

我们将改进产品质量,提高生产率。

18

they are fully qualified to pass opinions on the quality of this merchandise. 他们完全有资格对这种产品的质量发表意见。

We would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last.

希望您能报给我们100吨质量和上次相同的货。

We find the quality suitable (unsuitable) for our market.

产品质量适合(不适合)我们的市场。

We always have faith in the quality of your products.

对你们产品的质量我们总是很信任。 Words and Phrases quality 质量,品质 qualitative 质量的

qualitatively 在质量上 quality clause 品质条款

quality certificate 品质证明书 quality of export and import commodities进出口商品质量

good merchantable quality 全销质量 to be in conformity with 与...一致 transferer 转让者 transferee 受让者

19

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

讨价还价 英语

Leslie: How are you this afternoon? 今天下午过得如何?

Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and Id like to discuss prices on your computer speakers. 还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论一下你们计算机扬声器的价格。 Leslie: Very good. Here is our price list.

好的。这是我们的价目表。

Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts? 我看看。你们K-2-1 型的标价是美金十块钱。大量订购的话,有折扣吗?

Leslie: We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.

当然有。100 或以上的订单我们有百分之五的折扣。

20

Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?

如果我下六百的订单,你们可以给我什么样的折扣?

Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent. 六百的话,我们可以给你百分之十的折扣。 Paul: What about lead time? 交货时间呢?

Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment. 在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。

Paul: So, you require payment in advance of shipment?

那么,你们是要提前付款的? Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.

是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。

Paul: Id like to go ahead and place an order for six hundred units. 那我想就先下六百的订单。

21

Leslie: Great! Ill just fill out the purchase order and have you sign it. 好极了! 我马上写订购单并请你签名。

22

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务