日语教学中跨文化交际能力的培养
摘 要:在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本语言特征以及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。 关键词:跨文化交际 日语教学 文化特征
一、跨文化交际能力的培养是日语教学发展的必然 在过去的日语的教学中,我们始终把培养学生的阅读能力作为重点,而在培养日语的交际能力方面几乎没有投入什么力量。因此在过去的大学日语教学中,教学的目的就是要读懂原文,课堂教学的内容为语法、句型、句子分析等等,很少有关于交际能力培养方面的内容。这种状态长期以来至少有30 年的时间持续下来了,要想改也没有办法改,即使个人进行尝试性的改革实践,但最终因种种原因也无法持续下去。像这样偏向培养阅读能力的做法,结果使培养的学生,日语交际能力很弱,而且大学日语教师自身的日语交际能力也不强。因为过去是不太进行对外交流的时期,所以即使没有外语交际能力也不作为问题。受时代的,整个非专业外语教学都只是把读懂外国资料作为外语教学的目标,在这种大环境下,日语教学也只能把培养阅读能力作为主要目标。
二十一世纪是新的时代,称作为国际化、信息化的时代,在实现经济全球化的同时或多或少还会实现文化、艺术、伦理、学术和政治的全球化。随着时代的变化,工作的环境也在发生变化,不同国籍的人,不同文化的人共同工作的机会一定会越来越多。由于有了这
样的时代的进步,在外语教学中要求培养跨文化交际能力也就将成为外语教学发展的必然结果,因而日语教学中培养跨文化交际的能力也就会成为今后日语教育发展的必然要求。 二、跨文化交际能力培养的困难性
目前,我国民办大学纷纷开设日语专业,社会办学的日语教育机构急速增加,以及各个大学里面把日语作为辅修专业,第二专业开设等,都说明了我国日语教学的兴旺和繁荣。但各种类型的日语教育中以培养跨文化交际能力为目标的机构似乎还很少。传统的日语教学注重语言知识的学习,以词、旬、语法为主的教学占据了主要地位,而将语言与文化割裂开来,从而导致学生对听读材料的接收往往因为文化知识的欠缺而不够正确,说写的内容和方式也会因此而不够得体。跨文化交际不能顺利完成。其中主要原因是没有真正掌握日语的文化内涵。
我国的日语教学较多采用传统的语法翻泽法和结构分析法,教师把教学重点放在日语知识的传授上,过分强调对语音、词汇、语法三要素的掌握,大量精力投入在日语句型、语法的讲解与替换练习、文章阅读与应试能力等方面。仅把语言作为符号进行传授,而忽视语境、语用等问题,对学生的跨文化交际能力的培养没有给予应有的重视,主要表现在中日文化背景知识对比方面资料匮乏;学生学习日语的环境主要是课堂,而能够与他们交流的是拥有相同文化背景的老师和同学,这就使学生无法经历文化冲突所带来的震动与挫折,自然意识不到了解跨文化的重要性;学生课外自学能力差。
所以,如果不在教学中更多融入文化因素,跨文化教学永远达不到预期效果。
三、在外语教学中实现跨文化交际能力的培养
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际, 就是为了与不同文化背景的人进行交流。全面提高外语教学的效率和质量, 大幅度地提高学生的外语应用能力。为了实现这个目标, 需要我们正确认识到外语教育是跨文化教育的重要环节, 把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体, 并在教学大纲、教材、课堂教学、语言测试以及外语的第二课堂里全面反映出来。笔者认为语言教师在进行教学时, 应注意以下几点。 1、授课教师要转变观念
在我国目前的教学体系中, 外语教学多半只在课堂上进行, 教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上, 学生就不可能学会语言的实际运用, 也无法获得跨文化交际的能力。因此, 授课的教师必须要转变自己的观念, 切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时, 教师还要加强学习, 提高自身的综合文化素质, 只有这样, 才能全面把握日语文化知识教育的量与度, 以及教学的具体步骤和方法, 以达到预期的教学目的。 2、改进现有的教学方法
一直以来, 大学的日语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况, 我们必须改
进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制, 并充分利用现代化的教学手段(电影、投影仪、互联网等) 来调动学生的学习积极性。此外还可以举办一些专题讲座, 以满足学生的求知欲望, 培养出具有较高跨文化交际能力的人才。但是值得注意的是, 在改进教学方法时, 一定要使新的内容与学生所学的语言知识紧密联系, 并与语言交际实践紧密结合。 3、重视非语言交际能力的培养
非语言交际也是一种重要的交际方式, 指的是在特定的情景或语境中使用非语言行为交流和理解信息的过程, 它们不是真正的语言单位, 但在生活和交际中有时候却能表达出比语言更强烈的含义,一些特定的非语言行为往往代表着特定的含义, 在跨文化交际中必须加以重视。让学生在交际中实践加强练习。 4、引导学生广泛接触日本文化材料
在大学里, 日语教学的课时非常有限,但学生在课余可支配时间多,因此不能仅仅依靠教师在课堂上的教学来培养跨文化交际能力,教师要引导学生利用课外时间广泛阅读日本的文学作品、报纸杂志和时事评论等材料,从中吸取文化知识,增加文化素养, 拓宽文化视野,提高跨文化际能力。另外,有外教的学校还应充分发挥外教在文化传播中的作用, 他们是活的文化教材, 让学生直接与外教交流,听外教做报告或讲课, 其言传身教会对学生起到一种潜移默化的作用。 参考文献:
[1]王秀文.日本语言与跨文化交际[m].北京:世界知识出版社,2005.
[2]徐灿.论中日文化差异与日语教学中的文化渗透[j].重庆大学学报,2004.
[3]刘慧云,李玉华.浅谈日语教学中的文化导入问题[j].长沙大学学报,2007.□