“泣涕零如雨”全诗《迢迢牵牛星》两汉 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。迢迢牵牛星翻译及注释翻译看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣
终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。译文 那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。相隔在清...
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。【评析】牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即河鼓二,在银河东。织女星又称天孙,在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗·小雅·大东...
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。全诗运用比喻的手法,以自然星体牵牛星织女星分列银河两岸而暗喻人间夫妻情侣的离别。其中“终日不成章,泣涕零如雨”一句,在部分教学参考书籍中这样解释:相传织女与牛郎相爱...
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语。译文:(看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。(她思念牛郎,无心织布),因此一整天...
“泣涕零如雨”的上一句是“终日不成章”。这首诗出自两汉佚名所著的《迢迢牵牛星》,全诗描绘了牛郎织女相思而不得相见的情景,情感细腻,意境深远。其中,“终日不成章,泣涕零如雨”一句,生动地表现了织女因思念牛郎而心情烦乱,织布不成,泪水如雨的情景,极具感染力。
从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。 《迢迢牵牛星》一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”“皎皎”“纤纤”“札...
终日不成章,泣涕零如雨。这句诗描绘了织女整日未能织出布匹的情景,同时也展现了她因思念而落泪的状态。织女整日无法完成织布,这背后的原因是她的心思全然不在织布上,而是被对牛郎的深深思念所占据。她的泪水如雨般落下,不仅是情感的宣泄,也暗示了她内心的痛苦与煎熬。通过“终日不成章”这句诗...
终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。【评析】牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即河鼓二,在银河东。织女星又称天孙,在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的...
意思是岁月一点点的过去了,白白浪费了人生时光。原句为"迢迢牵牛星,皎皎河汉女。"出自:汉代佚名的《迢迢牵牛星》原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)...